Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Look at these numbers. They launched it in August of last year; they already have nearly four million registered users -- that's critical mass.
M
_
R
_
N
_
S
T
_
S
N
_
M
_
R
_
S
.
L
_
L
_
N
Z
_
R
_
N
_
N
_
G
_
S
T
_
D
_
L
_
Ñ
_
P
_
S
_
D
_
;
Y
_
T
_
_
N
_
N
C
_
R
C
_
D
_
4
M
_
L
L
_
N
_
S
D
_
_
S
_
_
R
_
_
S
R
_
G
_
S
T
R
_
D
_
S
-
-
_
S
_
_
S
M
_
S
_
C
R
_
T
_
C
_
.
Clue
MI SUEÑO ES LLEGAR A UN MILLÓN DE MUJERES EN LOS PRÓXIMOS 10 AÑOS, Y PARA ASEGURARME DE QUE SUCEDE, ESTE AÑO LANZAMOS LA FUNDACIÓN SUGHAR EN EE.UU.
EL PRÓXIMO PUNTO QUE ALCANZÓ, UN AÑO MÁS TARDE, FUE LA MASA CRÍTICA. EN ESTE CASO, EL 20% DE LOS HOGARES ES EN GENERAL UN BUEN INDICADOR DE MASA CRÍTICA.
MIREN ESTOS NÚMEROS. LO LANZARON EN AGOSTO DEL AÑO PASADO; YA TIENEN CERCA DE 4 MILLONES DE USUARIOS REGISTRADOS -- ESO ES MASA CRÍTICA.
SE ESTIMA QUE A DIARIO DOS MILLONES DE ESTADOUNIDENSES CONSUMEN OPIOIDES, Y MÁS DE 60 MILLONES DE PERSONAS RECIBIERON AL MENOS UNA RECETA MÉDICA DE OPIOIDES EL AÑO PASADO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.