Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
I wanted to be, as I later thought of it, empathic, which is to say, to feel what they wanted to say and to be an agent of their self-revelation.
Y
_
Q
_
_
R
_
_
S
_
R
,
C
_
M
_
D
_
S
P
_
_
S
L
_
D
_
F
_
N
_
,
_
M
P
_
T
_
C
_
,
L
_
C
_
_
L
Q
_
_
_
R
_
D
_
C
_
R
,
S
_
N
T
_
R
L
_
Q
_
_
_
L
L
_
S
Q
_
_
R
_
_
N
D
_
C
_
R
Y
S
_
R
_
N
_
G
_
N
T
_
D
_
S
_
_
_
T
_
-
R
_
V
_
L
_
C
_
_
N
.
Clue
SUPE QUE QUERÍA DARLE OTRA OPORTUNIDAD A LA ACTUACIÓN, PORQUE, UNA VEZ MÁS -- ESTE SOY YO -- PENSÉ QUE TODOS LOS PROBLEMAS CIVILES SON PEQUEÑOS COMPARADOS CON LOS MILITARES.
Y PENSÉ EN EL CIRQUE DU SOLEIL EN MONTREAL, PORQUE QUIÉN MEJOR QUE ELLOS PARA COMPRENDER EL TIPO DE POESÍA LOCA QUE YO QUERÍA PONER EN LA PANTALLA.
LO QUE SÍ OÍA, DE VEZ EN CUANDO, ERA QUE LA GENTE QUERÍA UN PRÉSTAMO... ESO ME PARECÍA MUY RAZONABLE Y EMOCIONANTE.
YO QUERÍA SER, COMO DESPUÉS LO DEFINÍ, EMPÁTICO, LO CUAL QUIERE DECIR, SENTIR LO QUE ELLOS QUERÍAN DECIR Y SER UN AGENTE DE SU AUTO-REVELACIÓN.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.