Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Now there is a case to be made that control freaks and perfectionists should not get tattoos, and I'm going to return to that point in a few minutes.
A
H
_
R
_
,
H
_
Y
_
N
_
R
G
_
M
_
N
T
_
V
_
L
_
D
_
P
_
R
_
Q
_
_
L
_
S
F
_
N
_
T
_
C
_
S
D
_
L
C
_
N
T
R
_
L
Y
P
_
R
F
_
C
C
_
_
N
_
S
T
_
S
N
_
S
_
H
_
G
_
N
T
_
T
_
_
J
_
S
Y
V
_
L
V
_
R
_
_
_
S
_
P
_
N
T
_
_
N
_
N
_
S
M
_
N
_
T
_
S
.
Clue
PERO A PESAR DE HABER HECHO UN DOCUMENTAL, IR A LA TELEVISIÓN UN PAR DE VECES, SIENTO COMO QUE ESTOY EN EL PUNTO MÁS ALTO CUANDO ESTOY CON LA GENTE QUE ME RODEA TODOS LOS DÍAS.
ASÍ QUE, DE ALGUNA MANERA, ESO ME HIZO REACCIONAR. SOY DISEÑADOR GRÁFICO, ASÍ QUE HICE CARTELES CON ESTE TEMA Y PUBLIQUÉ EL QUE LES ACABO DE MOSTRAR.
UNO DEBE MANTENERSE ALEJADO. SOY DIOS, O SOLÍA SERLO."" EN ESTE PUNTO DEL TEXTO, DONDE DIJE: "SOY DIOS, O SOLÍA SERLO", MI ESPOSO HIZO UNA NOTA AL MARGEN.
AHORA, HAY UN ARGUMENTO VÁLIDO PARA QUE LOS FANÁTICOS DEL CONTROL Y PERFECCIONISTAS NO SE HAGAN TATUAJES Y VOLVERÉ A ESE PUNTO EN UNOS MINUTOS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.