Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
That night in my apartment, after I got done kicking myself and so forth, I lay in bed for a long time, and I thought about skin grafts.
E
S
_
N
_
C
H
_
_
N
M
_
_
P
_
R
T
_
M
_
N
T
_
,
T
R
_
S
H
_
B
_
R
M
_
D
_
D
_
D
_
P
_
T
_
D
_
S
,
M
_
Q
_
_
D
_
_
N
L
_
C
_
M
_
D
_
R
_
N
T
_
_
N
R
_
T
_
L
_
R
G
_
,
Y
P
_
N
S
_
_
N
L
_
S
_
N
J
_
R
T
_
S
C
_
T
_
N
_
_
S
.
Clue
Y AHORA ELLA LOS TENIA MIRÁNDOLOS Y HACIENDO ESTE TRABAJO; EN LO CUAL PENSÉ POR MUCHO TIEMPO, HASTA QUE ELLA ME EXPLICO, ERA PARA DARLES TIEMPO PARA PENSAR.
ENTONCES LA IDEA ES QUE DURANTE LA NOCHE LA PIEL ELÁSTICA DEL TERCER PULMÓN SE INFLE LENTAMENTE, DE AIRE Y MOLÉCULAS.
Y DESPU É S DE HACER ESTO POR LARGO TIEMPO, Y ALGO ASÍ COMO PASAR EL TESTIGO DEL RELEVO AL LABORATORIO DE MEDIOS, PENSÉ, "BUENO, QUIZÁS ES MI HORA PARA HACER UN PROYECTO,
ESA NOCHE EN MI APARTAMENTO, TRAS HABERME DADO DE PATADAS, ME QUEDÉ EN LA CAMA DURANTE UN RATO LARGO, Y PENSÉ EN LOS INJERTOS CUTÁNEOS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.