Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
But for these things that we actually do really care about and do experience profound regret around, what does that experience feel like?
P
_
R
_
_
N
T
_
_
Q
_
_
L
L
_
S
C
_
S
_
S
Q
_
_
R
_
_
L
M
_
N
T
_
N
_
S
_
M
P
_
R
T
_
N
,
Y
_
X
P
_
R
_
M
_
N
T
_
M
_
S
_
N
P
R
_
F
_
N
D
_
_
R
R
_
P
_
N
T
_
M
_
_
N
T
_
,
¿
Q
_
_
S
_
S
_
_
N
T
_
D
_
_
S
_
_
X
P
_
R
_
_
N
C
_
_
?
Clue
Y DOS COSAS QUE MEDIMOS ACÁ FUÉ LA CANTIDAD DE DESAFÍO QUE ESTAS PERSONAS EXPERIMENTABAN EN ESE MOMENTO Y LA CANTIDAD DE HABILIDADES QUE ELLOS EXPERIEMENTABAN EN ESE MOMENTO.
CREAR UNA EXPERIENCIA DE USUARIO UNIFORME. Y, POR ESE, TENEMOS QUE CREAR UNA ÚNICA PLATAFORMA INFORMÁTICA. QUE POTENCIE TODAS ESAS COSAS.
AQUÍ, COSAS DE TODO EL MUNDO HAN SIDO RECONSTRUIDAS, LEJOS DE SUS HISTORIAS, Y LEJOS DE LAS PERSONAS QUE LAS EXPERIMENTAN DISTINTO.
PERO ANTE AQUELLAS COSAS QUE REALMENTE NOS IMPORTAN, Y EXPERIMENTAMOS UN PROFUNDO ARREPENTIMIENTO, ¿QUÉ SE SIENTE DE ESA EXPERIENCIA?
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.