Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And actually the stories that we tell ourselves, we have a huge dearth of stories about how to move forward creatively from here.
Y
_
N
R
_
_
L
_
D
_
D
L
_
S
H
_
S
T
_
R
_
_
S
Q
_
_
N
_
S
C
_
N
T
_
M
_
S
_
N
_
S
_
T
R
_
S
M
_
S
M
_
S
,
T
_
N
_
M
_
S
_
N
_
_
S
C
_
S
_
Z
_
N
_
R
M
_
D
_
H
_
S
T
_
R
_
_
S
_
C
_
R
C
_
D
_
C
_
M
_
_
V
_
N
Z
_
R
C
R
_
_
T
_
V
_
M
_
N
T
_
D
_
S
D
_
_
Q
_
_
.
Clue
KYLA DIO UN PASO AL FRENTE Y SE UNIÓ AL EJÉRCITO DE SOBREVIVIENTES DE NASSAR QUE COMPARTIERON SUS HISTORIAS Y UTILIZARON SUS VOCES PARA INVOCAR UN CAMBIO POSITIVO PARA NUESTRO MUNDO.
Y EN REALIDAD LAS HISTORIAS QUE NOS CONTAMOS A NOSOTROS MISMOS, TENEMOS UNA ESCASEZ ENORME DE HISTORIAS ACERCA DE CÓMO AVANZAR CREATIVAMENTE DESDE AQUÍ.
ES COMO UN ESPECTÁCULO DE RODEO: TODOS SE PUEDEN SUBIR A LA MÁQUINA Y SON RECOMPENSADOS POR QUÉ TAN RÁPIDO O QUÉ TAN LEJOS PUEDEN HACER QUE LA MÁQUINA AVANCE.
PARA MÍ, EL SIGUIENTE PASO TRAS CONSTRUIR LA PLATAFORMA, QUE HOY NOS PERMITE AVANZAR Y A LA QUE NO HAY QUE RESTARLE IMPORTANCIA.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.