Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
There is the idea of hitting the wall, that actually somehow everything is so fragile that it might just all unravel and collapse.
E
S
T
_
L
_
_
D
_
_
D
_
L
C
_
L
_
P
S
_
.
D
_
Q
_
_
_
N
R
_
_
L
_
D
_
D
T
_
D
_
_
S
T
_
N
F
R
_
G
_
L
Q
_
_
P
_
D
R
_
_
S
_
M
P
L
_
M
_
N
T
_
V
_
N
_
R
S
_
_
B
_
J
_
Y
C
_
L
_
P
S
_
R
.
Clue
Y ENTONCES COMPRENDÍ QUE NO TENÍA IDEA DE CÓMO RESOLVER ESTE PROBLEMA, PERO SÍ SABÍA UNA COSA: TENÍAMOS QUE CAMBIAR EL TONO DE LA CONVERSACIÓN.
ESTO AYUDA A MEJORAR EL SISTEMA DE CUOTAS QUE SE USA PARA GESTIONAR LA PESCA, AYUDAR A PREVENIR EL COLAPSO DE LOS SUMINISTROS Y PROTEGE EL FRÁGIL ECOSISTEMA.
ESTÁ LA IDEA DEL COLAPSO. DE QUE EN REALIDAD TODO ES TAN FRÁGIL QUE PODRÍA SIMPLEMENTE VENIRSE ABAJO Y COLAPSAR.
POR ESO ELIJAN UNA IDEA, HAGAN DE ELLA EL HILO CONDUCTOR QUE RECORRE TODA LA CHARLA, DE MODO QUE TODO LO QUE SE DIGA REMITA A ESO DE ALGUNA MANERA.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.