Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
A few years ago we had a film called Rang De Basanti, which suddenly spawned thousands of young people wanting to volunteer for social change.
H
_
C
_
_
L
G
_
N
_
S
_
Ñ
_
S
,
S
_
L
_
_
_
N
_
P
_
L
_
C
_
L
_
T
_
T
_
L
_
D
_
"
R
_
N
G
D
_
B
_
S
_
N
T
_
"
Q
_
_
D
_
R
_
P
_
N
T
_
P
R
_
V
_
C
_
Q
_
_
M
_
L
_
S
D
_
J
_
V
_
N
_
S
Q
_
_
S
_
_
R
_
N
S
_
R
V
_
L
_
N
T
_
R
_
_
S
P
_
R
_
L
C
_
M
B
_
_
S
_
C
_
_
L
.
Clue
HACE CINCO AÑOS INICIAMOS UNA PROPUESTA GUBERNAMENTAL LLAMADA "PROGRAMA E-RESIDENCY" QUE HOY EN DÍA REÚNE A DECENAS DE MILES DE PERSONAS.
ESPERO QUE NOSOTROS, COMO PERSONAS DE FE, PODAMOS VIVIR REALMENTE LA PROMESA DE IMPACTO SOCIAL A LA QUE HEMOS SIDO LLAMADOS COMO AGENTES DE CAMBIO EN LA SOCIEDAD.
HACE ALGUNOS AÑOS, SALIÓ UNA PELÍCULA TITULADA "RANG DE BASANTI" QUE DE REPENTE PROVOCÓ QUE MILES DE JÓVENES QUISIERAN SER VOLUNTARIOS POR EL CAMBIO SOCIAL.
HACE UNOS AÑOS, MIS COLEGAS Y YO NOS INTERESÁBAMOS EN CÓMO UN QUÍMICO DEL CEREBRO LLAMADO SEROTONINA PODÍA INFLUIR LAS DECISIONES DE LA GENTE EN SITUACIONES SOCIALES.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.