Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
In this contest people have to write and recite original poetry, in the Nabati form of poetry, which is the traditional Bedouin form.
E
N
_
S
T
_
C
_
N
C
_
R
S
_
L
_
G
_
N
T
_
T
_
_
N
_
Q
_
_
_
S
C
R
_
B
_
R
Y
R
_
C
_
T
_
R
P
_
_
S
_
_
_
R
_
G
_
N
_
L
_
N
L
_
F
_
R
M
_
D
_
P
_
_
S
_
_
N
_
B
_
T
_
Q
_
_
_
S
L
_
M
_
N
_
R
_
T
R
_
D
_
C
_
_
N
_
L
B
_
D
_
_
N
_
.
Clue
ASÍ, ENTABLO AMISTADES Y RELACIONES LABORALES, Y RELACIONES FRATERNALES Y DE PARENTESCO CON OTRA GENTE, QUIENES A SU VEZ TIENEN RELACIONES CON OTRAS PERSONAS.
EN ESTE CONCURSO LA GENTE TIENE QUE ESCRIBIR Y RECITAR POESIA ORIGINAL EN LA FORMA DE POESIA NABATI QUE ES LA MANERA TRADICIONAL BEDUINA.
PERO LA CANTIDAD DE ARTISTAS, GENTE QUE ESCRIBE POESÍA, QUE CANTA CANCIONES, QUE CANTA EN EL CORO DE LA IGLESIA, ESTÁ EXPLOTANDO MÁS ALLÁ DE LO QUE PODAMOS IMAGINAR.
¿REALMENTE QUEREMOS VIVIR EN UNA SOCIEDAD EN LA QUE SE LE NIEGUE A LA GENTE SU HUMANIDAD BÁSICA SI NO SUSCRIBE A ALGUNA FORMA ARBITRARIA DE LO ACEPTABLE?
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.