Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
So he said, "I'll assume that if you have one cot death in a family, the chance of a second child dying from cot death aren't changed."
A
S
_
Q
_
_
D
_
J
_
“
S
_
P
_
N
D
R
_
Q
_
_
S
_
H
_
Y
_
N
_
M
_
_
R
T
_
_
N
L
_
C
_
N
_
_
N
L
_
F
_
M
_
L
_
_
,
L
_
S
P
R
_
B
_
B
_
L
_
D
_
D
_
S
D
_
_
N
_
S
_
G
_
N
D
_
M
_
_
R
T
_
N
_
C
_
M
B
_
_
N
”
.
Clue
ESTO ES PORQUE EL 80 % DE LOS CONDENADOS A PENA DE MUERTE PROVIENEN DEL MISMO TIPO DE FAMILIAS DISFUNCIONALES QUE WILL.
ASÍ QUE DIJO “SUPONDRÉ QUE SI HAY UNA MUERTE EN LA CUNA EN LA FAMILIA, LAS PROBABILIDADES DE UNA SEGUNDA MUERTE NO CAMBIAN”.
ME LLAMO KATRINA SPADE Y VENGO DE UNA FAMILIA DE MÉDICOS DONDE ERA BASTANTE NORMAL HABLAR SOBRE LA MUERTE Y MORIR EN LA CENA.
HAY UNA PROBABILIDAD DE 5 EN 10 DE QUE NO SOBREVIVA AL NACIMIENTO DEL BEBÉ, PERO POR AHORA VIENE A CENAR CON SU FAMILIA.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.