Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
It took building a whole bunch of systems to get it right, but once we did, we were able to cut our carbon footprint nearly in half.
A
C
_
R
R
_
_
L
_
C
_
N
S
T
R
_
C
C
_
_
N
D
_
_
N
G
R
_
N
N
_
M
_
R
_
D
_
S
_
S
T
_
M
_
S
P
_
R
_
H
_
C
_
R
L
_
C
_
R
R
_
C
T
_
M
_
N
T
_
,
P
_
R
_
_
N
_
V
_
Z
Q
_
_
L
_
L
_
G
R
_
M
_
S
,
F
_
_
M
_
S
C
_
P
_
C
_
S
D
_
R
_
D
_
C
_
R
N
_
_
S
T
R
_
H
_
_
L
L
_
D
_
C
_
R
B
_
N
_
_
L
_
M
_
T
_
D
.
Clue
ESTO REDUCE LA HUELLA DE CARBONO DE LA CONSTRUCCIÓN PERO, PRINCIPALMENTE, OFRECE UN LUGAR SEGURO Y DIGNO PARA LAS MAMÁS EMBARAZADAS.
EL CARBONO ES EL MATERIAL ESTRUCTURAL FAVORITO DE LA VIDA PORQUE FORMA UN BUEN NÚMERO DE ENLACES CON LA CANTIDAD JUSTA DE FUERZA Y AGARRE.
SÉ QUE QUIZÁ LA MITAD DE LOS PRESENTES PENSARÁN, "HACER MÁQUINAS INSERVIBLES ES DIVERTIDO, PERO ¿CÓMO PUEDE SER UN TRABAJO?"
ACARREÓ LA CONSTRUCCIÓN DE UN GRAN NÚMERO DE SISTEMAS PARA HACERLO CORRECTAMENTE, PERO UNA VEZ QUE LO LOGRAMOS, FUIMOS CAPACES DE REDUCIR NUESTRA HUELLA DE CARBONO A LA MITAD.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.