Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And in 50 years, I hope someone will be giving a TED Talk on how to stop the brain drain of Westerners leaving your homes to work and live in Africa.
Y
_
N
5
0
_
Ñ
_
S
,
_
S
P
_
R
_
Q
_
_
_
L
G
_
_
_
N
D
_
_
N
_
C
H
_
R
L
_
T
E
D
S
_
B
R
_
C
_
M
_
D
_
T
_
N
_
R
L
_
F
_
G
_
D
_
C
_
R
_
B
R
_
S
D
_
_
C
C
_
D
_
N
T
_
L
_
S
Q
_
_
D
_
J
_
N
S
_
S
H
_
G
_
R
_
S
P
_
R
_
T
R
_
B
_
J
_
R
Y
V
_
V
_
R
_
N
Á
F
R
_
C
_
.
Clue
RECIÉN HE VUELTO DE DAR UNA SERIE DE DISCURSOS EN ALGUNOS DE LOS PUEBLOS MÁS POBRES EN SUDÁFRICA A NIÑOS TAN JÓVENES COMO LOS 10 AÑOS DE EDAD.
DE HECHO, LOS SERES HUMANOS, LAS ORCAS Y ALGUNOS OTROS POCOS ANIMALES SON LAS ÚNICAS ESPECIES CUYAS HEMBRAS CONTINÚAN VIVIENDO MUCHOS AÑOS DESPUÉS DE DEJAR DE REPRODUCIRSE.
Y EN 50 AÑOS, ESPERO QUE ALGUIEN DÉ UNA CHARLA TED SOBRE CÓMO DETENER LA FUGA DE CEREBROS DE OCCIDENTALES QUE DEJAN SUS HOGARES PARA TRABAJAR Y VIVIR EN ÁFRICA.
ÉL YA ESTÁ GANANDO LO SUFICIENTE PARA DONAR UNA SUMA DE SEIS CIFRAS A OBRAS DE CARIDAD EFICACES Y SIGUE CONSERVANDO LO SUFICIENTE PARA VIVIR.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.