Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And then they repackage them and sell them out on markets for literally more money than a sterile syringe in the first place, which is quite bizarre.
D
_
S
P
_
_
S
L
_
S
_
M
P
_
Q
_
_
T
_
N
N
_
_
V
_
M
_
N
T
_
Y
L
_
S
V
_
N
D
_
N
_
N
L
_
S
M
_
R
C
_
D
_
S
_
N
C
L
_
S
_
V
_
P
_
R
M
_
S
D
_
N
_
R
_
Q
_
_
_
N
J
_
R
_
N
G
_
_
S
T
_
R
_
L
.
L
_
C
_
_
L
_
S
B
_
S
T
_
N
T
_
_
X
T
R
_
Ñ
_
.
Clue
ENTONCES, CADA VEZ QUE QUIERAS HACER ALGO EN EL ESPACIO, LITERALMENTE ESTÁS QUEMANDO ENORMES SUMAS DE DINERO CADA VEZ QUE PISAS EL ACELERADOR.
ENTONCES, REGRESAMOS, TE VENDEMOS UN TELÉFONO CELULAR BÁSICO SI ES QUE NO TIENES UNO YA Y UNAS POCAS SEMANAS DESPUÉS, TE ENVIAMOS DINERO.
Y PARA QUE VENDA, PORQUE LA VERDAD QUE LO ÚNICO QUE NOS INTERESA, EN ESTE CASO, DE HACER UN HIT, ES VENDERLO. RECAUDAR MUCHO. ASÍ QUE HAGAMOS ALGO POPULAR.
DESPUÉS LAS EMPAQUETAN NUEVAMENTE Y LAS VENDEN EN LOS MERCADOS INCLUSIVE POR MÁS DINERO QUE UN JERINGA ESTÉRIL. LO CUAL ES BASTANTE EXTRAÑO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.