Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
They are actually vowing to retrain two million Americans with IT training, using their existing infrastructure to do something good.
P
R
_
M
_
T
_
R
_
C
_
P
_
C
_
T
_
R
_
D
_
S
M
_
L
L
_
N
_
S
D
_
_
S
T
_
D
_
_
N
_
D
_
N
S
_
S
C
_
N
C
_
R
S
_
S
D
_
_
N
F
_
R
M
_
T
_
C
_
_
S
_
N
D
_
S
_
_
N
F
R
_
_
S
T
R
_
C
T
_
R
_
P
_
R
_
H
_
C
_
R
_
L
G
_
P
_
S
_
T
_
V
_
.
Clue
PERFECCIONADO POR CIENTOS DE MILLONES DE AÑOS DE EVOLUCIÓN, ESTAS FRONTERAS DEFENSIVAS, SE HAN VUELTO EXCEPCIONALMENTE BUENAS IDENTIFICANDO OBJETOS EXTRAÑOS.
RECORDEMOS QUE MEDICAID ES UN PROGRAMA QUE ASISTE A 70 MILLONES DE ESTADOUNIDENSES, A LOS POBRES, A LOS NIÑOS Y A PERSONAS CON DISCAPACIDAD.
YO ESTUVE ALLÍ EL DÍA EN QUE SE DEBÍAN DESTORNILLAR LAS RUEDITAS DE SEGURIDAD Y DÉJENME DECIRLES QUE AL NIÑO DE CUATRO AÑOS NO LE PARECÍA BUENA IDEA.
PROMETE RECAPACITAR A DOS MILLONES DE ESTADOUNIDENSES CON CURSOS DE INFORMÁTICA USANDO SU INFRAESTRUCTURA PARA HACER ALGO POSITIVO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.