Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
As I was building this space, I thought to myself, "Surely I'm not the only guy to have to have carved out a space for his own."
C
_
N
F
_
R
M
_
C
_
N
S
T
R
_
_
_
_
S
T
_
_
S
P
_
C
_
_
,
M
_
D
_
C
_
_
"
S
_
G
_
R
_
M
_
N
T
_
N
_
S
_
Y
_
L
_
N
_
C
_
H
_
M
B
R
_
Q
_
_
H
_
Y
_
C
_
N
S
T
R
_
_
D
_
S
_
P
R
_
P
_
_
_
S
P
_
C
_
_
.
"
Clue
Y ME SENTÉ EN LA CAMA, ME PUSE LA ALMOHADA BAJO LA CABEZA, Y PENSÉ, NO ESTOY DEL TODO SEGURO DE QUE LA BROMA PRETENDIERA SER RACISTA.
Y ESTOY CASI SEGURA DE QUE LA MAYORÍA HAN PENSADO: "VENGA, ¿NO PUEDES HACER ALGO MÁS INTELIGENTE QUE DISPARAR A ZOMBIES?"
CONFORME CONSTRUÍA ÉSTE ESPACIO, ME DECÍA "SEGURAMENTE NO SOY EL ÚNICO HOMBRE QUE HAYA CONSTRUIDO SU PROPIO ESPACIO."
Y ME AVERGÜENZA ADMITIR QUE LE PERMITÍ QUE ME ENVIARA EL GUION Y QUE LEÍ 30 PÁGINAS PARA ASEGURARME DE QUE ERA TAN MALO COMO PENSABA.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.