Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
So not only can we create a prosthetic for the visually impaired, but we can also investigate how people literally make sense of the world.
I
N
C
R
_
_
B
L
_
,
¿
N
_
?
A
S
_
Q
_
_
N
_
S
_
L
_
P
_
D
_
M
_
S
C
R
_
_
R
_
N
_
P
R
_
T
_
S
_
S
P
_
R
_
L
_
S
_
N
V
_
D
_
N
T
_
S
,
S
_
N
_
Q
_
_
T
_
M
B
_
_
N
P
_
D
_
M
_
S
_
N
V
_
S
T
_
G
_
R
C
_
M
_
L
_
G
_
N
T
_
L
_
T
_
R
_
L
M
_
N
T
_
L
_
D
_
S
_
N
T
_
D
_
_
L
M
_
N
D
_
.
Clue
LO MÁS IMPORTANTE ES QUE SÓLO TÚ PUEDES CAMBIARTE A TI MISMO Y SÓLO TÚ PUEDES CAMBIAR EL MUNDO Y HACERLO MEJOR PARA LAS PERSONAS Y PARA LOS PINGÜINOS.
POR ESO HENRY TIMMS Y YO, —HENRY ES UN COMPAÑERO CREADOR DEL MOVIMIENTO—, HABLÁBAMOS UN DÍA Y EMPEZAMOS A PENSAR: ¿CÓMO PODEMOS DARLE SENTIDO A ESTE NUEVO MUNDO?
ES MARAVILLOSO TENER INICIATIVAS QUE DIGAN VAMOS A CREAR UNA EDUCACIÓN Y A EDUCAR A LA GENTE EN EL MUNDO, PORQUE ESO ES UNA GRAN FUERZA POR LA PAZ.
INCREÍBLE, ¿NO? ASÍ QUE NO SÓLO PODEMOS CREAR UNA PRÓTESIS PARA LOS INVIDENTES, SINO QUE TAMBIÉN PODEMOS INVESTIGAR CÓMO LA GENTE LITERALMENTE LE DA SENTIDO AL MUNDO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.