Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
I grew up under repressive military governments that devalued education, so that sometimes, my parents were not paid their salaries.
C
R
_
C
_
B
_
J
_
R
_
G
_
M
_
N
_
S
M
_
L
_
T
_
R
_
S
R
_
P
R
_
S
_
V
_
S
Q
_
_
D
_
B
_
N
P
_
C
_
V
_
L
_
R
_
L
_
_
D
_
C
_
C
_
_
N
,
P
_
R
L
_
Q
_
_
M
_
S
P
_
D
R
_
S
_
V
_
C
_
S
N
_
R
_
C
_
B
_
_
N
S
_
S
S
_
L
_
R
_
_
S
.
Clue
CRECÍ BAJO REGÍMENES MILITARES REPRESIVOS QUE DABAN POCO VALOR A LA EDUCACIÓN, POR LO QUE MIS PADRES A VECES NO RECIBÍAN SUS SALARIOS.
Y SI MIRAMOS LOS GOBIERNOS DEL MUNDO LOS MINISTERIOS DE EDUCACIÓN TIENDEN A SER MÁS CONSERVADORES Y A TENER NÓMINAS ENORMES.
NOS ENCONTRAMOS CON MUJERES DE TODO EL MUNDO. CUYOS PROPIOS GOBIERNOS SE NIEGAN A PROTEGERLAS DE VIOLENCIA DOMÉSTICA BRUTAL O NORMAS SOCIALES REPRESIVAS.
CONFORME FUERON CRECIENDO, COMO MADRES Y AMIGAS, HABLABAN MUCHO ACERCA DE LO DURO QUE ERA HACER DINERO CUANDO TUS HIJOS SON PEQUEÑOS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.