Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
This reduces the carbon footprint of this building, but first and foremost, it provides a safe and dignified space for these expectant mothers.
E
S
T
_
R
_
D
_
C
_
L
_
H
_
_
L
L
_
D
_
C
_
R
B
_
N
_
D
_
L
_
C
_
N
S
T
R
_
C
C
_
_
N
P
_
R
_
,
P
R
_
N
C
_
P
_
L
M
_
N
T
_
,
_
F
R
_
C
_
_
N
L
_
G
_
R
S
_
G
_
R
_
Y
D
_
G
N
_
P
_
R
_
L
_
S
M
_
M
_
S
_
M
B
_
R
_
Z
_
D
_
S
.
Clue
ACARREÓ LA CONSTRUCCIÓN DE UN GRAN NÚMERO DE SISTEMAS PARA HACERLO CORRECTAMENTE, PERO UNA VEZ QUE LO LOGRAMOS, FUIMOS CAPACES DE REDUCIR NUESTRA HUELLA DE CARBONO A LA MITAD.
LA IDEA PRINCIPAL ERA LA PUERTA DE ENTRADA, DONDE EL SITIO SE ABRE Y EL EDIFICIO OCUPA TANTO EL ESPACIO PÚBLICO COMO EL PRIVADO.
ESTO REDUCE LA HUELLA DE CARBONO DE LA CONSTRUCCIÓN PERO, PRINCIPALMENTE, OFRECE UN LUGAR SEGURO Y DIGNO PARA LAS MAMÁS EMBARAZADAS.
LUEGO DE ENCONTRAR UN ESPACIO SEGURO, DEBEN QUITARSE LOS ZAPATOS Y LAS CAPAS EXTERIORES, LAVAR CUALQUIER PIEL EXPUESTA, Y GUARDAR LA ROPA CONTAMINADA MUY LEJOS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.