Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Now, what you do is, you get inside the microbe, you change its metabolic pathways, and you end up with a living chemical factory.
A
H
_
R
_
,
L
_
Q
_
_
H
_
C
_
N
_
S
,
S
_
M
_
T
_
N
D
_
N
T
R
_
D
_
L
M
_
C
R
_
B
_
_
,
C
_
M
B
_
_
N
L
_
S
_
N
D
_
M
_
T
_
B
_
L
_
C
_
Y
T
_
R
M
_
N
_
N
C
_
N
_
N
_
F
_
B
R
_
C
_
D
_
V
_
D
_
Q
_
_
M
_
C
_
.
Clue
AHORA, LO QUE HACEN ES, SE METEN DENTRO DEL MICROBIO, CAMBIAN LA SENDA MATEBÓLICA Y TERMINAN CON UNA FÁBRICA DE VIDA QUÍMICA.
ES LA PERSONA QUE EN REALIDAD, AL FINAL, TENDRÁ QUE CAMBIAR SU VIDA Y ADOPTAR NUEVOS COMPORTAMIENTOS.
ACTUALMENTE, DEL 10 AL 20 % DE LAS TINTURAS QUÍMICAS EN USO TERMINAN EN CUERPOS DE AGUA CERCANOS A CENTROS DE PRODUCCIÓN
SE ESTÁ LOGRANDO UN PROGRESO ENORME, PERO PASARÁN MUCHAS DÉCADAS ANTES DE QUE ESAS RUTAS QUÍMICAS REDUZCAN UNA GIGATONELADA DE CO2 AL AÑO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.