Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
This journey has taken me to Afghanistan, where I had the extraordinary honor and privilege to go into parts of Afghanistan under the Taliban.
E
S
T
_
V
_
_
J
_
M
_
H
_
L
L
_
V
_
D
_
_
A
F
G
_
N
_
S
T
_
N
,
D
_
N
D
_
H
_
T
_
N
_
D
_
_
L
_
X
T
R
_
_
R
D
_
N
_
R
_
_
H
_
N
_
R
Y
P
R
_
V
_
L
_
G
_
_
D
_
_
R
_
P
_
R
T
_
S
B
_
J
_
C
_
N
T
R
_
L
T
_
L
_
B
_
N
-
-
L
L
_
V
_
B
_
P
_
_
S
T
_
_
N
B
_
R
K
_
-
-
Clue
OCUPÓ UN ÁREA DE APROXIMADAMENTE UN MILLÓN DE KILÓMETROS CUADRADOS, CUBRIENDO LO QUE HOY ES PAKISTÁN, EL NOROESTE DE LA INDIA Y PARTES DE AFGANISTÁN E IRÁN.
LES VAMOS A LLEVAR EN UN VIAJE DE SEXO: LAS PARTES MALAS DEL SEXO, LAS PRÁCTICAS SEXUALES HISTÓRICAMENTE GRANDIOSAS Y EL FUTURO DEL SEXO.
ESTE VIAJE ME HA LLEVADO A AFGANISTÁN, DONDE HE TENIDO EL EXTRAORDINARIO HONOR Y PRIVILEGIO DE IR A PARTES BAJO CONTROL TALIBÁN -- LLEVABA PUESTO UN BURKA --
TUVE EL PRIVILEGIO DE VER "NAANG WAL", UN MUSICAL EN IDIOMA PUNJABI, EN QUE LAS NIÑAS DE LA ESCUELA SECUNDARIA DE LAHORE REPRESENTABAN TODOS LOS PAPELES.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.