Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Today, manufacturing is still the engine of economic growth and stability, even as new technologies have inevitably transformed the way we live.
H
_
Y
L
_
F
_
B
R
_
C
_
C
_
_
N
S
_
G
_
_
S
_
_
N
D
_
M
_
T
_
R
D
_
L
C
R
_
C
_
M
_
_
N
T
_
_
C
_
N
_
M
_
C
_
Y
L
_
_
S
T
_
B
_
L
_
D
_
D
,
_
_
N
C
_
_
N
D
_
L
_
S
N
_
_
V
_
S
T
_
C
N
_
L
_
G
_
_
S
_
N
_
V
_
T
_
B
L
_
M
_
N
T
_
H
_
N
T
R
_
N
S
F
_
R
M
_
D
_
L
_
F
_
R
M
_
_
N
Q
_
_
V
_
V
_
M
_
S
.
Clue
SOMOS NOSOTROS, Y NUESTRA AVARICIA Y LA NECESIDAD DE CRECER Y NUESTRA INCAPACIDAD DE IMAGINARNOS UN MUNDO DIFERENTE AL DEL MUNDO EGOÍSTA EN EL QUE VIVIMOS HOY.
¿CÓMO VAMOS A REALIZAR NUESTRA REFORMA SOCIAL Y POLÍTICA PARA MANTENER EL RITMO DE CRECIMIENTO ECONÓMICO, PARA MANTENER LA SUSTENTABILIDAD Y LA ESTABILIDAD?
PERO ESTOY AQUÍ PARA DECIRLES QUE EL CRECIMIENTO ECONÓMICO HA SIDO EL EJE DE LOS CAMBIOS EN LOS ESTÁNDARES DE VIDA DE MILLONES DE PERSONAS EN EL MUNDO.
HOY LA FABRICACIÓN SIGUE SIENDO MOTOR DEL CRECIMIENTO ECONÓMICO Y LA ESTABILIDAD, AUN CUANDO LAS NUEVAS TECNOLOGÍAS INEVITABLEMENTE HAN TRANSFORMADO LA FORMA EN QUE VIVIMOS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.