Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Today, manufacturing is still the engine of economic growth and stability, even as new technologies have inevitably transformed the way we live.
H
_
Y
L
_
F
_
B
R
_
C
_
C
_
_
N
S
_
G
_
_
S
_
_
N
D
_
M
_
T
_
R
D
_
L
C
R
_
C
_
M
_
_
N
T
_
_
C
_
N
_
M
_
C
_
Y
L
_
_
S
T
_
B
_
L
_
D
_
D
,
_
_
N
C
_
_
N
D
_
L
_
S
N
_
_
V
_
S
T
_
C
N
_
L
_
G
_
_
S
_
N
_
V
_
T
_
B
L
_
M
_
N
T
_
H
_
N
T
R
_
N
S
F
_
R
M
_
D
_
L
_
F
_
R
M
_
_
N
Q
_
_
V
_
V
_
M
_
S
.
Clue
HOY LA FABRICACIÓN SIGUE SIENDO MOTOR DEL CRECIMIENTO ECONÓMICO Y LA ESTABILIDAD, AUN CUANDO LAS NUEVAS TECNOLOGÍAS INEVITABLEMENTE HAN TRANSFORMADO LA FORMA EN QUE VIVIMOS.
¿CÓMO VAMOS A REALIZAR NUESTRA REFORMA SOCIAL Y POLÍTICA PARA MANTENER EL RITMO DE CRECIMIENTO ECONÓMICO, PARA MANTENER LA SUSTENTABILIDAD Y LA ESTABILIDAD?
SOMOS NOSOTROS, Y NUESTRA AVARICIA Y LA NECESIDAD DE CRECER Y NUESTRA INCAPACIDAD DE IMAGINARNOS UN MUNDO DIFERENTE AL DEL MUNDO EGOÍSTA EN EL QUE VIVIMOS HOY.
HOY EN DÍA, LAS GENERACIONES OBSERVAN A CHINA Y DICEN: "CHINA PUEDE PRODUCIR INFRAESTRUCTURA, CHINA PUEDE GENERAR CRECIMIENTO ECONÓMICO, Y NOS GUSTA ESO".
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.