Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
I didn't know if it was rage, if it was pity, if I felt guilty because this was the first time I'd heard about a 25-year-long war.
N
_
S
_
B
_
_
S
_
_
R
_
R
_
B
_
_
,
_
L
_
S
T
_
M
_
,
_
S
_
M
_
S
_
N
T
_
_
C
_
L
P
_
B
L
_
P
_
R
S
_
R
L
_
P
R
_
M
_
R
_
V
_
Z
Q
_
_
S
_
B
_
_
D
_
_
N
_
G
_
_
R
R
_
D
_
2
5
_
Ñ
_
S
.
Clue
NO CREÍA A MI PADRE, NO PORQUE FUERA UN MENTIROSO, SINO PORQUE NUNCA HABÍA OÍDO ESTA HISTORIA Y MI MADRE, DE HECHO, LA VALIDÓ.
AL ESCUCHAR ESTAS PALABRAS, REALMENTE NO SABÍA QUE ERAN TAN IMPORTANTES, PERO SENTÍ QUE LO ERAN Y LAS APUNTÉ EN UN CUADERNO QUE LLEVABA.
NO SABÍA SI ERA RABIA, O LÁSTIMA, O SI ME SENTÍA CULPABLE POR SER LA PRIMERA VEZ QUE SABÍA DE UNA GUERRA DE 25 AÑOS.
EL TIEMPO SE DETUVO, O PARECIÓ INEXISTENTE, Y LO QUE CONTEMPLÉ CON MIS OJOS... NO SOLO LO VI, LO SENTÍ COMO UNA VISIÓN.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.