Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
So we thought that these expos quite often have a lot of state financed propaganda, images, statements, but no real experience.
A
S
_
Q
_
_
P
_
N
S
_
M
_
S
Q
_
_
_
S
T
_
S
_
X
P
_
S
_
C
_
_
N
_
S
T
_
_
N
_
N
M
_
C
H
_
P
R
_
P
_
G
_
N
D
_
_
S
T
_
T
_
L
,
C
_
N
_
M
_
G
_
N
_
S
,
D
_
C
L
_
R
_
C
_
_
N
_
S
,
P
_
R
_
P
_
C
_
S
_
X
P
_
R
_
_
N
C
_
_
S
.
Clue
Y TAMBIÉN LOS COLORES, LAS LUCES, LOS SONIDOS Y EFECTOS PUEDEN RESPONDER A NUESTRAS EMOCIONES DE MANERA DINÁMICA PARA RESALTAR NUESTRAS EXPERIENCIAS EN TIEMPO REAL.
LE PUSIMOS ALMA, VIDA Y CORAZÓN; HICIMOS MUCHOS ANÁLISIS EN LAS NOCHES Y LOS FINES DE SEMANA PARA PREPARAR LO QUE PENSAMOS ERA UNA BUENA ESTRATEGIA.
LO PENSÉ MUCHO EN LOS ÚLTIMOS AÑOS Y ENCONTRÉ CUATRO COSAS QUE ELLOS HICIERON DISTINTO QUE HICIERON POSIBLE LA CONVERSACIÓN.
ASÍ QUE PENSAMOS QUE ESTAS EXPOSICIONES TIENEN MUCHA PROPAGANDA ESTATAL, CON IMÁGENES, DECLARACIONES, PERO POCAS EXPERIENCIAS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.