Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
I started when he was designing and manufacturing technical rock and ice climbing equipment in a tin shed near the railroad tracks in Ventura.
C
_
_
N
D
_
_
M
P
_
C
_
,
_
L
D
_
S
_
Ñ
_
B
_
Y
C
_
N
F
_
C
C
_
_
N
_
B
_
_
L
_
Q
_
_
P
_
M
_
_
N
T
_
T
_
C
N
_
C
_
P
_
R
_
_
S
C
_
L
_
R
_
N
H
_
_
L
_
Y
R
_
C
_
D
_
N
T
R
_
D
_
_
N
C
_
B
_
R
T
_
Z
_
C
_
R
C
_
D
_
L
_
S
V
_
_
S
F
_
R
R
_
_
S
_
N
V
_
N
T
_
R
_
.
Clue
A LOS 10 AÑOS, COMENCÉ A ESCALAR EN UN GIMNASIO, ES DECIR QUE MI VIDA GIRA EN TORNO A LA ESCALADA DESDE HACE MÁS DE 20 AÑOS.
CUANDO COMENCÉ TODO ESTO, SI RECUERDAN, SOLO SE TRATABA DE DISEÑAR ESE LOGO Y SER INGENIOSO, ¿INVENTAR UN NUEVO NOMBRE?
CUANDO EMPECÉ, ÉL DISEÑABA Y CONFECCIONABA EL EQUIPAMIENTO TÉCNICO PARA ESCALAR EN HIELO Y ROCA DENTRO DE UN COBERTIZO CERCA DE LAS VÍAS FÉRREAS EN VENTURA.
CUANDO STELLA CAMBIÓ DE DIRECCIÓN EN SU VIAJE DE REGRESO, ENTRÓ EN UN SISTEMA DE REFERENCIA DIFERENTE AL DEL PRINCIPIO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.