Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
That would be like me giving you my diary, and saying, "Here, you can hold on to this forever, but you can't read it until I say it's OK."
E
S
_
S
_
R
_
_
C
_
M
_
S
_
Y
_
L
_
S
D
_
_
R
_
M
_
D
_
_
R
_
_
Y
L
_
S
D
_
J
_
R
_
"
T
_
M
_
,
Q
_
_
D
_
T
_
L
_
P
_
R
_
S
_
_
M
P
R
_
,
P
_
R
_
N
_
L
_
P
_
_
D
_
S
L
_
_
R
H
_
S
T
_
Q
_
_
Y
_
L
_
D
_
G
_
"
.
Clue
YO ME EDUQUÉ ASÍ, ME ACOSTUMBRÉ DE ESTA MANERA, CUANDO LEO UNA PALABRA ESCRITA EN ORTOGRAFÍA SIMPLIFICADA
ESO SERÍA COMO SI YO LES DIERA MI DIARIO Y LES DIJERA "TOMA, QUÉDATELO PARA SIEMPRE, PERO NO LO PUEDES LEER HASTA QUE YO LO DIGA".
INCLUSO HAY LIBROS DE AUTOAYUDA DE ESA ÉPOCA QUE ALENTABAN AL LECTOR A CAER EN LA TRISTEZA A TRAVÉS DE UNA LISTA DE MOTIVOS PARA DESANIMARSE.
LE DIJE: "VAMOS, PODEMOS RECORDAR Y AYUDARNOS A VOLVER A LEER Y ESCRIBIR, A SOSTENER EL LÁPIZ, A LEER, A TENER UN LIBRO EN LA MANO".
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.