Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
If you want to conserve seed for a long term and you want to make it available to plant breeders and researchers, you dry it and then you freeze it.
S
_
D
_
S
_
_
N
C
_
N
S
_
R
V
_
R
S
_
M
_
L
L
_
S
D
_
R
_
N
T
_
_
N
L
_
R
G
_
P
L
_
Z
_
Y
D
_
S
_
_
N
P
_
N
_
R
L
_
S
_
D
_
S
P
_
S
_
C
_
_
N
D
_
_
G
R
_
C
_
L
T
_
R
_
S
_
_
N
V
_
S
T
_
G
_
D
_
R
_
S
,
S
_
D
_
B
_
S
_
C
_
R
Y
L
_
_
G
_
C
_
N
G
_
L
_
R
.
Clue
Y ESTA VARIABLE DIFÍCIL DE RASTREAR ES POR LO QUE LA MAYORÍA DE LOS PROFESIONALES PROMUEVEN INVERSIONES CONFIABLES A LARGO PLAZO. POR TRATAR DE HACER DINERO RÁPIDAMENTE.
Y ES NECESARIO QUE TODOS LO HAGAMOS EN LA VIDA DIARIA, ESPECIALMENTE SI QUEREMOS QUE NOS SIGAN AYUDANDO EN EL LARGO PLAZO.
SI DESEAN CONSERVAR SEMILLAS DURANTE UN LARGO PLAZO Y DESEAN PONERLAS A DISPOSICIÓN DE AGRICULTORES E INVESTIGADORES, SE DEBE SECAR Y LUEGO CONGELAR.
LO QUE ESTAMOS INTENTANDO CON SELECCIÓN NATURAL O BIOLOGÍA ADAPTATIVA, ES COMBINAR LAS TRES Y HACER UNA PLANTA MÁS ALTA CON MUCHO LÍPIDO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.