Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
So, always remember not to be monotonous, let's try going up to the higher pitch at the beginning, going down to the low pitch at the end.
P
_
R
T
_
N
T
_
,
R
_
C
_
R
D
_
R
_
S
S
_
_
M
P
R
_
:
N
_
S
_
R
M
_
N
_
T
_
N
_
,
V
_
M
_
S
_
N
T
_
N
T
_
R
S
_
B
_
R
_
L
_
G
_
D
_
_
L
_
N
_
C
_
_
,
V
_
M
_
S
_
_
N
T
_
N
T
_
R
B
_
J
_
R
_
L
G
R
_
V
_
_
L
F
_
N
_
L
.
Clue
ME GUSTARÍA QUE MIS COLEGAS DE EUROPA Y OTROS LUGARES VIERAN QUE LOS DIOSES DE LA GUERRA NO REPRESENTAN EL FIN DE LOS MUSEOS, SINO LA POSIBILIDAD DE UN NUEVO COMIENZO.
FINALES DEL SIGLO XIX, PRINCIPIOS DEL SIGLO XX, EL MODELO DE CADENAS COLGANTES SE TRADUCE EN ARCOS Y BÓVEDAS.
POR TANTO, RECORDAROS SIEMPRE: NO SER MONÓTONO, VAMOS INTENTAR SUBIR AL AGUDO AL INICIO, VAMOS A INTENTAR BAJAR AL GRAVE AL FINAL.
CLARAMENTE, HAY UN PATRÓN AL COMIENZO DEL CICLO, LUEGO SE VE ESTE SALTO Y LUEGO UN CONJUNTO MÁS ALTO DE TEMPERATURAS AL FINAL DEL CICLO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.