Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
That’s why education— for patients, their families, and their communities— helps erode the stigma and improves access to treatment.
P
_
R
_
S
_
L
_
_
D
_
C
_
C
_
_
N
P
_
R
_
P
_
C
_
_
N
T
_
S
,
S
_
S
F
_
M
_
L
_
_
S
Y
S
_
S
C
_
M
_
N
_
D
_
D
_
S
_
Y
_
D
_
_
R
_
D
_
C
_
R
_
L
_
S
T
_
G
M
_
Y
_
_
M
_
N
T
_
_
L
_
C
C
_
S
_
_
L
T
R
_
T
_
M
_
_
N
T
_
.
Clue
ESAS MANUFACTURERAS PUEDEN VENDER ESAS MEDICINAS A MÁS BAJO COSTO A PERSONAS QUE NECESITAN ACCEDER A ELLAS PARA PROGRAMAS DE TRATAMIENTO QUE NECESITAN ACCEDER A ELLAS.
PERO A VECES CUANDO SUS PACIENTES FEMENINAS NO PUEDEN PAGAR SUS SERVICIOS SUS FAMILIAS DAN LAS MUJERES A JURA A CAMBIO DEL TRATAMIENTO MÉDICO.
MUCHO DE MI TRABAJO IMPLICA TRABAJAR CON FAMILIAS Y COMUNIDADES PARA AYUDARLES A ENTENDER POR QUÉ LOGRAR UNA EDUCACIÓN ES ÚTIL PARA TODOS.
POR ESO LA EDUCACIÓN PARA PACIENTES, SUS FAMILIAS Y SUS COMUNIDADES AYUDA A REDUCIR EL ESTIGMA Y AUMENTA EL ACCESO AL TRATAMIENTO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.