Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Amazon electric eel -- incredibly endangered, some of these species -- create 600 volts of electricity with the chemicals that are in your body.
L
_
_
N
G
_
_
L
_
_
L
_
C
T
R
_
C
_
D
_
A
M
_
Z
_
N
_
S
.
E
N
P
_
L
_
G
R
_
D
_
_
X
T
_
N
C
_
_
N
,
_
L
G
_
N
_
S
D
_
_
S
T
_
S
_
S
P
_
C
_
_
S
,
C
R
_
_
N
6
0
0
V
_
L
T
_
_
S
D
_
_
L
_
C
T
R
_
C
_
D
_
D
C
_
N
Q
_
_
M
_
C
_
S
Q
_
_
_
X
_
S
T
_
N
D
_
N
T
R
_
D
_
T
_
C
_
_
R
P
_
.
Clue
LOS CAMPOS DE TRATAMIENTO DE TUMORES USAN TRANSDUCTORES COLOCADOS FUERA DEL CUERPO CONECTADOS A UN GENERADOR DE CAMPO PARA CREAR UN CAMPO ELECTROMAGNÉTICO ARTIFICIAL EN ESA ESTACIÓN ESPACIAL.
LA ANGUILA ELÉCTRICA DE AMAZONAS. EN PELIGRO DE EXTINCIÓN, ALGUNAS DE ESTAS ESPECIES, CREAN 600 VOLTIOS DE ELECTRICIDAD CON QUÍMICOS QUE EXISTEN DENTRO DE TU CUERPO.
Y EL MEDIO AMBIENTE PASÓ DE SER SÓLO ACERCA DE LOS ÁRBOLES Y LAS AVES Y ESPECIES EN PELIGRO, A SER ACERCA DE CÓMO TRATAMOS A LOS DEMÁS.
PRODUCÍA OXÍGENO, ABSORBÍA CARBONO, ERA UN HOGAR PARA LAS ESPECIES POLINIZADORAS Y EN PELIGRO DE EXTINCIÓN EN LAS GRANJAS DE LOS ALREDEDORES.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.