Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
I like to think of a place where there are spaces that are partially only in virtual reality that maybe you need special hardware to even discover.
M
_
G
_
S
T
_
P
_
N
S
_
R
_
N
_
N
L
_
G
_
R
D
_
N
D
_
L
_
S
_
S
P
_
C
_
_
S
_
S
T
_
N
,
P
_
R
C
_
_
L
M
_
N
T
_
,
S
_
L
_
_
N
R
_
_
L
_
D
_
D
V
_
R
T
_
_
L
,
Y
Q
_
_
Z
_
S
_
N
_
C
_
S
_
T
_
_
N
H
_
R
D
W
_
R
_
_
S
P
_
C
_
_
L
P
_
R
_
D
_
S
C
_
B
R
_
R
L
_
S
.
Clue
ESTE VIDEO SE LLEVÓ AL FESTIVAL DE SUNDANCE EN 2012, UNA COSA INCREÍBLE, Y FUE LA PRIMERA PELÍCULA DE REALIDAD VIRTUAL QUE SE PRESENTÓ, BÁSICAMENTE.
DURANTE ESTE VERANO, VISITÉ MUSEOS Y ESPACIOS DE DIFERENTES GALERÍAS, Y MIENTRAS IBA DE UN LUGAR A OTRO, ME DI CUENTA DE QUE NO HABÍA ARTE VISUAL ALLÍ.
ME GUSTA PENSAR EN UN LUGAR DONDE LOS ESPACIOS ESTÉN, PARCIALMENTE, SOLO EN REALIDAD VIRTUAL, Y QUIZÁ SE NECESITE UN HARDWARE ESPECIAL PARA DESCUBRIRLOS.
IMAGINEN, POR EJEMPLO, UNA APLICACIÓN DE REALIDAD AUMENTADA QUE PUEDA SOBREPONER UN MUNDO VIRTUAL CON PRECISIÓN MILIMÉTRICA, AL MUNDO FÍSICO, REAL.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.