Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
The doctor found himself in an immense cave lined with countless quivering candles, each representing the duration of a life.
E
L
D
_
C
T
_
R
S
_
_
N
C
_
N
T
R
_
_
N
_
N
_
_
N
M
_
N
S
_
C
_
_
V
_
R
_
D
_
_
D
_
D
_
N
_
M
_
R
_
S
_
S
V
_
L
_
S
P
_
R
P
_
D
_
_
N
T
_
S
,
C
_
D
_
_
N
_
D
_
L
_
S
C
_
_
L
_
S
R
_
P
R
_
S
_
N
T
_
B
_
L
_
D
_
R
_
C
_
_
N
D
_
_
N
_
V
_
D
_
.
Clue
PARA LOGRAR ESTO, HE APRENDIDO DE LA MANERA DIFÍCIL, QUE SE DEBEN APLICAR LOS CONOCIMIENTOS PROFESIONALES A LA VIDA PERSONAL.
PERO TODO LO QUE APRENDÍ DEL EQUILIBRIO VIDA-TRABAJO EN ESE AÑO FUE QUE ME PARECIÓ BASTANTE FÁCIL EQUILIBRAR EL TRABAJO Y LA VIDA CUANDO NO TENÍA TRABAJO.
CREO QUE LA MEJOR MANERA DE DESCRIBIR MI TRAYECTORIA ES MENCIONANDO ALGUNAS COSAS QUE SUCEDIERON A LO LARGO DE MI VIDA.
EL DOCTOR SE ENCONTRÓ EN UNA INMENSA CUEVA RODEADO DE NUMEROSAS VELAS PARPADEANTES, CADA UNA DE LAS CUALES REPRESENTABA LA DURACIÓN DE UNA VIDA.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.