Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
We can all remember when we were kids and our parents forced us to apologize to somebody and we walked up to them and said, (Angrily) "I'm sorry."
R
_
C
_
R
D
_
M
_
S
C
_
_
N
D
_
,
D
_
N
_
Ñ
_
S
,
N
_
_
S
T
R
_
S
P
_
D
R
_
S
N
_
S
_
B
L
_
G
_
B
_
N
_
P
_
D
_
R
L
_
D
_
S
C
_
L
P
_
S
_
_
L
G
_
_
_
N
_
_
B
_
M
_
S
C
_
N
D
_
S
G
_
N
_
_
D
_
C
_
R
L
_
_
N
T
_
N
_
_
N
_
J
_
D
_
:
"
L
_
S
_
_
N
T
_
"
.
Clue
ME ACUERDO DE ENTRAR AL CAMPO AGARRADA DE SU MANO, Y QUE ME DIJO: "VE A JUGAR CON LOS NIÑOS" MIENTRAS ELLA VISITABA A LAS MUJERES EN EL CAMPO.
A MENUDO ME SIENTO CONFUNDIDO, Y SÉ QUE ESTOS SENTIMIENTOS APLICAN A OTROS CÓNYUGES, HIJOS, PADRES Y DEMÁS FAMILIARES QUE PASAN POR UN DUELO.
YO SOY LO SUFICIENTEMENTE VIEJA COMO PARA RECORDAR 1975, CUANDO LAS ISLANDESAS SALIERON A LA CALLE, Y FUE UN FACTOR CLAVE PARA EL MOVIMIENTO POR LOS DERECHOS DE LA MUJER.
RECORDEMOS CUANDO, DE NIÑOS, NUESTROS PADRES NOS OBLIGABAN A PEDIRLE DISCULPAS A ALGUIEN E ÍBAMOS CON DESGANO A DECIRLE EN TONO ENOJADO: "LO SIENTO".
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.