Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And in just three decades, you wouldn't be able to walk around outside in them without risking heatstroke or possibly death.
Y
_
N
S
_
L
_
T
R
_
S
D
_
C
_
D
_
S
,
N
_
S
_
P
_
D
R
_
P
_
S
_
_
R
P
_
R
_
L
L
_
S
S
_
N
_
R
R
_
_
S
G
_
R
S
_
_
_
N
G
_
L
P
_
D
_
C
_
L
_
R
_
P
_
S
_
B
L
_
M
_
N
T
_
L
_
M
_
_
R
T
_
.
Clue
PENSARON QUE EN UN FUTURO NO HABRÍA NECESIDAD DE CAMINAR A NINGUNA PARTE, PODRÍAMOS CONDUCIR, ASÍ QUE HABÍA POCA NECESIDAD DE CALZADAS O PAVIMENTOS.
TAMBIÉN TENGO LA ESPERANZA DE QUE EN LAS PRÓXIMAS DÉCADAS, REALICEMOS GRANDES AVANCES PARA REDUCIR LA TASA DE MORTALIDAD QUE PARA EL CÁNCER HA SIDO EL MAYOR RETO.
Y EN SOLO TRES DÉCADAS, NO SE PODRÁ PASEAR POR ELLAS SIN ARRIESGARSE A UN GOLPE DE CALOR O POSIBLEMENTE LA MUERTE.
ASÍ, EL 11 DE ENERO, EL ANIVERSARIO DE LA MUERTE DE AARON, EMPEZAMOS UNA CAMINATA QUE TERMINÓ EL 24 DE ENERO, DÍA DE NACIMIENTO DE LA ABUELITA D.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.