Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
I used to watch the stereo flash color when the music shifted, and I knew it was just a matter of time before my watch could show me sound, too.
S
_
L
_
_
F
_
J
_
R
M
_
_
N
L
_
S
B
_
R
R
_
S
C
_
L
_
R
_
_
D
_
S
D
_
L
V
_
L
_
M
_
N
_
N
M
_
_
Q
_
_
P
_
D
_
M
_
S
_
C
_
,
S
_
B
_
_
N
D
_
Q
_
_
S
_
L
_
_
R
_
C
_
_
S
T
_
_
N
D
_
T
_
_
M
P
_
Q
_
_
M
_
R
_
L
_
J
T
_
M
B
_
_
N
M
_
S
T
R
_
S
_
S
_
N
_
D
_
S
.
Clue
POR EJEMPLO, COMO, CUANDO ESTÁIS EN UN AVIÓN, TE PONEN UNA PELÍCULA, CONSIGUES VERLA GRATIS; SI QUIERES ESCUCHAR EL SONIDO, PAGAS.
SOLÍA FIJARME EN LAS BARRAS COLOREADAS DEL VOLUMEN EN MI EQUIPO DE MÚSICA, SABIENDO QUE SOLO ERA CUESTIÓN DE TIEMPO QUE MI RELOJ TAMBIÉN MOSTRASE SONIDOS.
Y LO HICE PORQUE SABÍA QUE SU VIDA ESTABA LLEGANDO A SU FIN, Y MI TIEMPO CON ELLA ERA LIMITADO, Y NO QUERÍA HABLAR SOBRE LO QUE NOS HACÍA DISTINTAS.
PERO TAMBIÉN ME DI CUENTA QUE A VECES LA MÚSICA QUE YO HABÍA ESCRITO, O QUE ESTABA ESCRIBIENDO EN ESE MOMENTO, NO SONABA DEMASIADO BIEN EN ALGUNAS DE ESAS SALAS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.