Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
For example, a review in 2009 found that mammography screenings reduced the number of breast cancer deaths from five women in one thousand to four.
P
_
R
_
J
_
M
P
L
_
,
_
N
_
R
_
V
_
S
_
_
N
_
N
2
0
0
9
_
N
C
_
N
T
R
_
Q
_
_
L
_
S
M
_
M
_
G
R
_
F
_
_
S
R
_
D
_
C
_
_
N
_
L
N
_
M
_
R
_
D
_
M
_
_
R
T
_
S
_
N
C
_
D
_
M
_
L
M
_
J
_
R
_
S
C
_
N
C
_
N
C
_
R
D
_
M
_
M
_
D
_
5
_
4
.
Clue
HACE VARIOS AÑOS SE ESTUDIABA UN NUEVO MEDICAMENTO PARA EL CÁNCER PULMONAR, Y CUANDO LOS AUTORES ESTUDIARON CUÁLES TUMORES SE REDUJERON ENCONTRARON QUE EL 82% ERAN MUJERES.
Y ASÍ COMO HEMOS VISTO MUJERES VENCER EL CÁNCER DE MAMA A TRAVÉS DE LAS CAMPAÑAS CONTRA EL CÁNCER, ESTO ES LO QUE DEBEMOS HACER CON EL CORAZÓN.
PORQUE RESULTA QUE EL TIPO DE CÁNCER MÁS FRECUENTE EN LAS MUJERES, EL CÁNCER DE SENO, SE REGULA POR EL ESTRÓGENO Y LA ENZIMA AROMATASA.
POR EJEMPLO, UNA REVISIÓN EN 2009 ENCONTRÓ QUE LAS MAMOGRAFÍAS REDUCÍAN EL NÚMERO DE MUERTES EN CADA MIL MUJERES CON CÁNCER DE MAMA DE 5 A 4.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.