Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
I think they just have one idea in their mind, which is, where you live in the world should not determine whether you live in the world.
C
R
_
_
Q
_
_
_
L
L
_
S
T
_
_
N
_
N
S
_
L
_
_
N
_
_
D
_
_
_
N
S
_
M
_
N
T
_
,
L
_
C
_
_
L
_
S
;
_
L
L
_
G
_
R
_
N
_
L
Q
_
_
V
_
V
_
S
_
N
_
L
M
_
N
D
_
,
N
_
D
_
B
_
R
_
_
D
_
T
_
R
M
_
N
_
R
S
_
V
_
V
_
S
_
N
_
L
M
_
N
D
_
.
Clue
CREO QUE ELLOS TIENEN SOLO UNA IDEA EN SU MENTE, LA CUAL ES; EL LUGAR EN EL QUE VIVES EN EL MUNDO, NO DEBERÍA DETERMINAR SI VIVES EN EL MUNDO.
LO QUE REALMENTE LES DIRÉ QUE EN UN MUNDO TAN COMPLEJO E INTERCONECTADO COMO EN EL QUE VIVIMOS, LA IDEA DE QUE UNA SOLA PERSONA TIENE LA RESPUESTA ES ABSURDA.
DEBERÍA HACERME YO LA PREGUNTA: "¿CÓMO VAMOS A PROBAR ESTA LOCA IDEA DE CIENCIA FICCIÓN, ATRAPADOS COMO ESTAMOS EN TRES DIMENSIONES?"
EMPEZAMOS HACE UN TIEMPO CON LA IDEA DE FÁBRICA. ESTO ES QUE ERA POSIBLE CAMBIAR TODO EL MUNDO SI TENÍAS UNA FÁBRICA EFICIENTE QUE PUDIERA PRODUCIR EL CAMBIO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.