Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
What turns me on about the digital age, what excites me personally, is that you have closed the gap between dreaming and doing.
L
_
Q
_
_
M
_
_
M
_
C
_
_
N
_
D
_
L
_
_
R
_
D
_
G
_
T
_
L
,
L
_
Q
_
_
M
_
_
M
_
C
_
_
N
_
P
_
R
S
_
N
_
L
M
_
N
T
_
,
_
S
Q
_
_
S
_
H
_
_
L
_
M
_
N
_
D
_
L
_
D
_
S
T
_
N
C
_
_
_
N
T
R
_
S
_
Ñ
_
R
Y
H
_
C
_
R
.
Clue
AQUÍ HAY UN PRONÓSTICO MACRO QUE ES FÁCIL DE HACER, Y ESTO ES QUE, LA BRECHA ENTRE LOS MÁS RICOS Y LOS MÁS POBRES, NO SE CONSEGUIRÁ CERRAR.
CREEN QUE LA ACELERACIÓN ESTÁ ENSANCHANDO LA BRECHA ENTRE LOS BANDOS: LOS DEL JET-SET QUE ANDAN PULULANDO POR ALLÍ, Y LOS MENOS FAVORECIDOS QUE QUEDAN BAJO EL POLVO DIGITAL.
LO QUE ME EMOCIONA DE LA ERA DIGITAL, LO QUE ME EMOCIONÓ PERSONALMENTE, ES QUE SE HA ELIMINADO LA DISTANCIA ENTRE SOÑAR Y HACER.
DEMOGRÁFICAMENTE ÁFRICA ES EL CONTINENTE MÁS JOVEN Y EL DE MÁS RÁPIDO CRECIMIENTO, CON LA BRECHA DE EDAD MÁS AMPLIA ENTRE LA GENTE Y SUS GOBERNANTES.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.