Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Create a space for an office, a space of sustainability that really works between that virtuality and yet can be realized as something real.
C
R
_
_
R
_
N
_
S
P
_
C
_
_
P
_
R
_
_
N
_
_
F
_
C
_
N
_
,
_
N
_
S
P
_
C
_
_
D
_
S
_
S
T
_
N
T
_
B
_
L
_
D
_
D
Q
_
_
F
_
N
C
_
_
N
_
R
_
_
L
M
_
N
T
_
_
N
T
R
_
_
S
_
V
_
R
T
_
_
L
_
D
_
D
Y
N
_
_
B
S
T
_
N
T
_
P
_
_
D
_
S
_
R
M
_
T
_
R
_
_
L
_
Z
_
D
_
_
N
_
L
G
_
R
_
_
L
.
Clue
CREAR UN ESPACIO PARA UNA OFICINA, UN ESPACIO DE SUSTENTABILIDAD QUE FUNCIONE REALMENTE ENTRE ESA VIRTUALIDAD Y NO OBSTANTE PUEDA SER MATERIALIZADO EN ALGO REAL.
NUESTRA TAREA ES CREAR EL ESPACIO DONDE TODAS LAS REBANADAS DE GENIO SEAN LIBERADAS Y APROVECHADAS, Y TRADUCIDAS EN OBRAS DE GENIO COLECTIVO.
¿CÓMO CREAMOS MÁS INVENTORES EN VEZ DE DEPENDER SOLO DE UN PAR DE INDIVIDUOS EXCEPCIONALES CAPACES DE PERCIBIR LAS NECESIDADES REALES Y DAR CON SOLUCIONES QUE FUNCIONEN?
ESTE ES EL FUTURO QUE PRETENDEMOS FORJAR EN TORNO A LAS ENFERMEDADES MENTALES, EL DE LA VERDADERA COMPRENSIÓN, DE LA EMPATÍA Y DE POSIBILIDADES INFINITAS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.