Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And of course, the confrontation of the cool, the unemotional with emotion, is a conversation that I think cities themselves have fostered.
Y
,
C
L
_
R
_
,
L
_
C
_
N
F
R
_
N
T
_
C
_
_
N
D
_
L
_
"
C
_
_
L
"
,
D
_
L
_
N
_
_
M
_
T
_
V
_
C
_
N
L
_
_
M
_
C
_
_
N
_
S
_
N
_
C
_
N
V
_
R
S
_
C
_
_
N
Q
_
_
,
C
R
_
_
,
H
_
N
F
_
M
_
N
T
_
D
_
L
_
S
M
_
S
M
_
S
C
_
_
D
_
D
_
S
.
Clue
Y, CLARO, LA CONFRONTACIÓN DE LO "COOL", DE LO NO EMOTIVO CON LA EMOCIÓN ES UNA CONVERSACIÓN QUE, CREO, HAN FOMENTADO LAS MISMAS CIUDADES.
ASÍ EMPECÉ UN PROYECTO LLAMADO "LA VIDA EDITADA" EN LIFEEDITED.ORG PARA PROFUNDIZAR EN ESTE TEMA Y PARA ENCONTRAR MEJORES SOLUCIONES EN ESTE ÁREA.
LA OTRA COSA QUE ES INTERESANTE ES QUE MIRAS ESTO Y EN LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN CUANDO LA GENTE DICE DISEÑO, ESTÁN QUERIENDO DECIR ESTILO.
TOMEN UN CABALLO EN UN DÍA CALUROSO Y DESPUÉS DE 8 O 10 KM EL CABALLO TIENE QUE ELEGIR: O RESPIRA O TRANSPIRA Y SE ENFRÍA, PERO NO AMBAS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.