Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Because of this accelerated pace of destruction, it became clear to us that we needed to challenge ourselves and our partners to accelerate our work.
D
_
B
_
D
_
_
_
S
T
_
_
C
_
L
_
R
_
D
_
R
_
T
M
_
D
_
D
_
S
T
R
_
C
C
_
_
N
,
N
_
S
P
_
R
_
C
_
_
_
V
_
D
_
N
T
_
Q
_
_
N
_
C
_
S
_
T
_
B
_
M
_
S
D
_
S
_
F
_
_
R
N
_
S
Y
_
N
_
_
S
T
R
_
S
_
S
_
C
_
_
D
_
S
P
_
R
_
_
C
_
L
_
R
_
R
N
_
_
S
T
R
_
T
R
_
B
_
J
_
.
Clue
DEBIDO A ESTE ACELERADO RITMO DE DESTRUCCIÓN, NOS PARECIÓ EVIDENTE QUE NECESITÁBAMOS DESAFIARNOS Y A NUESTROS ASOCIADOS PARA ACELERAR NUESTRO TRABAJO.
Y ESTÁ CLARO QUE SIN IMPORTAR DE QUÉ TRABAJES, AL MENOS ALGO, SI NO TODO TU TRABAJO, SERÁ HECHO POR UN ROBOT O UN SOFTWARE EN LOS PRÓXIMOS AÑOS.
TAMBIÉN TENEMOS UNA FUNDACIÓN QUE ESTÁ COMPROMETIDA A TRABAJAR CON COLABORADORES PARA MEJORAR LA VIDA Y A PROTEGER LOS DERECHOS DE 100 MILLONES DE NIÑOS, PARA EL AÑO 2015.
ES UN RETO QUE REQUIERE COLABORACIÓN Y ES POR ELLO QUE ESTAMOS CREANDO UNA COMUNIDAD ABIERTA QUE ACELERARÁ LA FASE DE INVESTIGACIÓN.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.