Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
If they get to a point where a palindrome isn’t possible, the bridge will collapse, and whoever’s on it will fall into the ravine.
S
_
L
L
_
G
_
N
_
_
N
P
_
N
T
_
D
_
N
D
_
N
_
_
S
P
_
S
_
B
L
_
_
N
P
_
L
_
N
D
R
_
M
_
,
_
L
P
_
_
N
T
_
C
_
L
_
P
S
_
R
_
Y
,
Q
_
_
_
N
S
_
_
N
C
_
_
N
T
R
_
S
_
B
R
_
_
L
,
C
_
_
R
_
H
_
C
_
_
_
L
B
_
R
R
_
N
C
_
.
Clue
ESTO PUEDE PARECERLES UNA PRUEBA, PERO REALMENTE NO LO ES, PORQUE EN ESE MOMENTO TODAVÍA NO SABÍAMOS CUÁL ERA LA IDEA, NO TENÍAMOS UN PLAN PARA PROBAR.
QUIZÁ HAYAN VISTO ANTES ESTA FILMACIÓN -- ES DEL FAMOSO PUENTE DE TACOMA NARROWS QUE COLAPSÓ EN TACOMA, EN EL ESTADO DE WASHINGTON, EN 1940.
SI LLEGAN A UN PUNTO DONDE NO ES POSIBLE UN PALÍNDROMO, EL PUENTE COLAPSARÁ Y, QUIEN SE ENCUENTRE SOBRE ÉL, CAERÁ HACIA EL BARRANCO.
ASÍ QUE SON 7 U 8 AÑOS PARA ALCANZAR TU RÉCORD Y DESPUÉS VAS HACIÉNDOTE MÁS LENTO HASTA QUE LLEGAS A DONDE EMPEZASTE.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.