Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Now we're breaking, really, the traditional 2D mindset of thinking, and bringing a much richer possibility of moviemaking and content creation.
E
S
T
_
M
_
S
R
_
M
P
_
_
N
D
_
,
_
N
R
_
_
L
_
D
_
D
,
L
_
M
_
N
T
_
L
_
D
_
D
T
R
_
D
_
C
_
_
N
_
L
D
_
L
2
D
,
Y
T
R
_
Y
_
N
D
_
_
N
_
P
_
S
_
B
_
L
_
D
_
D
M
_
C
H
_
M
_
S
R
_
C
_
D
_
L
_
C
_
N
_
M
_
T
_
G
R
_
F
_
_
Y
C
R
_
_
C
_
_
N
D
_
C
_
N
T
_
N
_
D
_
S
.
Clue
ASÍ, TRABAJO AHORA EN EL STUDIO MUSEUM DE HARLEM, IDEANDO EXHIBICIONES ALLÍ, PENSANDO QUÉ SIGNIFICA DESCUBRIR LAS POSIBILIDADES DEL ARTE.
ESTAMOS ROMPIENDO, EN REALIDAD, LA MENTALIDAD TRADICIONAL DEL 2D, Y TRAYENDO UNA POSIBILIDAD MUCHO MÁS RICA DE LA CINEMATOGRAFÍA Y CREACIÓN DE CONTENIDOS.
EL CINE SIGUE SIENDO UNA EXPERIENCIA FRONTAL, Y LA CREACIÓN DE LA PELÍCULA DA LA POSIBILIDAD DE SEGUIR LA MISMA DIRECCIÓN DE LA CREACIÓN DE CONTENIDOS.
EN VEZ DE SALTAR CON EL ROSTRO FRENTE A LA BARRA, PASANDO CADA PIERNA UNA DESPUÉS DE LA OTRA, SALTÓ CON LA ESPALDA SOBRE LA BARRA.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.