Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And finally, about 100 years ago, the harnessing of electromagnetic spectrum to send sound and images through the air -- radio and television.
Y
,
F
_
N
_
L
M
_
N
T
_
,
H
_
C
_
C
_
R
C
_
D
_
1
0
0
_
Ñ
_
S
,
_
L
_
P
R
_
V
_
C
H
_
M
_
_
N
T
_
D
_
L
_
S
P
_
C
T
R
_
_
L
_
C
T
R
_
M
_
G
N
_
T
_
C
_
P
_
R
_
_
L
_
N
V
_
_
D
_
S
_
N
_
D
_
_
_
M
_
G
_
N
_
S
_
T
R
_
V
_
S
D
_
L
_
_
R
_
,
R
_
D
_
_
Y
T
_
L
_
V
_
S
_
_
N
.
Clue
Y, FINALMENTE, HACE CERCA DE 100 AÑOS, EL APROVECHAMIENTO DEL ESPECTRO ELECTROMAGNÉTICO PARA EL ENVÍO DE SONIDO E IMÁGENES A TRAVÉS DEL AIRE, RADIO Y TELEVISIÓN.
LA IDEA TRAS LA FLAUTA, DE SIMPLEMENTE SOPLAR AIRE A TRAVÉS DE TUBOS PARA HACER UN SONIDO, FINALMENTE FUE MODIFICADA PARA CREAR EL PRIMER ÓRGANO HACE MÁS DE 2.000 AÑOS.
PAUL TRABAJÓ POR AÑOS EN LA RADIO Y TELEVISIÓN NACIONALES DE CAMERÚN, Y HABLABA DE TEMAS DE SALUD. ERA UN CORRESPONSAL EN LA SALUD.
Y PROFUNDIZANDO MÁS EN ESTO, HACE ALGUNOS AÑOS COMENCÉ A TRABAJAR PARA AYUDAR A LAS COMPUTADORAS A GENERAR HISTORIAS SIMILARES A LAS HUMANAS DE SECUENCIAS DE IMÁGENES.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.