Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
That's his first statement. So if we actually create life in the laboratories, it's probably not going to impact our lives at all.
E
S
S
_
P
R
_
M
_
R
_
_
F
_
R
M
_
C
_
_
N
.
A
S
_
Q
_
_
S
_
D
_
V
_
R
D
_
D
C
R
_
_
M
_
S
V
_
D
_
_
N
L
_
S
L
_
B
_
R
_
T
_
R
_
_
S
,
P
R
_
B
_
B
L
_
M
_
N
T
_
N
_
V
_
_
_
M
P
_
C
T
_
R
N
_
_
S
T
R
_
S
V
_
D
_
S
P
_
R
_
N
_
D
_
.
Clue
ES SU PRIMERA AFIRMACIÓN. ASÍ QUE SI DE VERDAD CREAMOS VIDA EN LOS LABORATORIOS, PROBABLEMENTE NO VA A IMPACTAR NUESTRAS VIDAS PARA NADA.
PERO A LO LARGO DE NUESTRA HISTORIA HUBO UN MONTÓN DE HOMBRES Y MUJERES QUE DEJARON SU VIDA, LA ÚNICA VIDA QUE TENÍAN, POR LUCHAR POR VALORES COMO LA LIBERTAD Y LA INDEPENDENCIA.
VEO GENTE QUE ESTÁ LUCHANDO POR HACER REALIDAD SUS BUENAS IDEAS, PARA PODER CREAR UNA VIDA MEJOR PARA SÍ MISMOS, SUS FAMILIAS Y SUS COMUNIDADES.
SI BIEN NO HABÍA NADA QUE HACER PARA EVITAR LA TRAGEDIA, YO QUERÍA ENCONTRAR UNA MANERA PARA QUE LA BREVE VIDA DE THOMAS TUVIERA ALGÚN TIPO DE IMPACTO POSITIVO.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.