Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And we feel that, you know, we're in relationship with the world in a way that makes sense, no one's trying to change us or shame us or judge us.
Y
S
_
N
T
_
M
_
S
Q
_
_
T
_
N
_
M
_
S
_
N
_
R
_
L
_
C
_
_
N
C
_
N
_
L
M
_
N
D
_
D
_
_
N
_
F
_
R
M
_
Q
_
_
T
_
_
N
_
S
_
N
T
_
D
_
.
N
_
D
_
_
_
N
T
_
N
T
_
C
_
M
B
_
_
R
N
_
S
,
_
V
_
R
G
_
N
Z
_
R
N
_
S
N
_
J
_
Z
G
_
R
N
_
S
.
Clue
EL HECHO DE QUE EL ARTE NO PUEDE CAMBIAR LAS COSAS LO HACE UN LUGAR NEUTRAL PARA INTERCAMBIOS Y DISCUSIONES Y ENTONCES PERMITE CAMBIAR EL MUNDO.
CUANDO CREAMOS EL TIPO CORRECTO DE IDENTIDAD, DECIMOS COSAS A LOS DEMÁS QUE REALMENTE ELLOS NO LE VEN SENTIDO.
CON MI EQUIPO PROGRAMAMOS A AIVA CON EL ESTILO DE LA MELODÍA DE TED, Y CON MÚSICA QUE NOS HACE SENTIR ADMIRACIÓN Y ASOMBRO.
Y SENTIMOS QUE TENEMOS UNA RELACIÓN CON EL MUNDO DE UNA FORMA QUE TIENE SENTIDO. NADIE INTENTA CAMBIARNOS, AVERGONZARNOS NI JUZGARNOS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.