Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
In Biosphere 2 I totally understood that I had a huge impact on my biosphere, everyday, and it had an impact on me, very viscerally, very literally.
D
_
N
T
R
_
D
_
B
_
_
S
P
H
_
R
_
2
,
_
N
T
_
N
D
_
P
_
R
F
_
C
T
_
M
_
N
T
_
Q
_
_
Y
_
T
_
N
_
_
_
N
G
R
_
N
_
M
P
_
C
T
_
S
_
B
R
_
M
_
B
_
_
S
F
_
R
_
,
T
_
D
_
S
L
_
S
D
_
_
S
,
Y
_
S
T
_
T
_
N
_
_
_
N
_
M
P
_
C
T
_
S
_
B
R
_
M
_
,
_
N
_
M
P
_
C
T
_
M
_
Y
V
_
S
C
_
R
_
L
,
L
_
T
_
R
_
L
M
_
N
T
_
.
Clue
DENTRO DE BIOSPHERE 2, ENTENDÍ PERFECTAMENTE QUE YO TENÍA UN GRAN IMPACTO SOBRE MI BIOSFERA, TODOS LOS DÍAS, Y ESTA TENÍA UN IMPACTO SOBRE MI, UN IMPACTO MUY VISCERAL, LITERALMENTE.
ORIGINALMENTE ESCRITOS EN ESPAÑOL, EN SUS POEMAS SE EMPLEA LENGUAJE DIRECTO Y SE RELATAN EXPERIENCIAS COTIDIANAS PARA CREAR UN EFECTO PERDURABLE.
TODOS ESTOS EVENTOS Y CIRCUNSTANCIAS CUMPLEN UN PAPEL FUNDAMENTAL EN EL DESARROLLO DE LA MICROBIOTA INTESTINAL, LA CUAL TIENE UN GRAN IMPACTO EN LA SALUD FUTURA DE ESE BEBÉ.
Y CREO QUE ESTO PUEDE TENER MUCHAS CONSECUENCIAS Y UN GRAN IMPACTO EN ACTIVIDADES CLAVES COMO EL APRENDIZAJE, LA EDUCACIÓN, LA INVESTIGACIÓN, LOS NEGOCIOS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.