Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Except that I knew I could walk out the airlock door at any time, if it really got bad, though who was going to say, "I can't take it anymore!"?
E
X
C
_
P
T
_
Q
_
_
S
_
B
_
_
Q
_
_
P
_
D
_
_
S
_
L
_
R
P
_
R
L
_
P
_
_
R
T
_
S
_
L
L
_
D
_
_
N
C
_
_
L
Q
_
_
_
R
M
_
M
_
N
T
_
,
S
_
L
_
S
_
T
_
_
C
_
_
N
S
_
C
_
M
P
L
_
C
_
B
_
R
_
_
L
M
_
N
T
_
.
¿
S
_
N
_
M
B
_
R
G
_
,
Q
_
_
_
N
_
B
_
_
D
_
C
_
R
,
"
N
_
L
_
P
_
_
D
_
S
_
P
_
R
T
_
R
M
_
S
!
Clue
LO QUE ME PRODUCE MÁS CURIOSIDAD ES, ¿CÓMO UNA ESPECIE TAN INTELIGENTE COMO LA NUESTRA PUEDE COMETER CONSISTENTEMENTE ERRORES TAN GRAVES UNA Y OTRA VEZ?
Y LUEGO DE UN TIEMPO, DESARROLLÉ ESTA RESPUESTA PREVISIBLE -QUE CREO QUE MUCHOS DE NOSOTROS DESARROLLAMOS- DONDE CADA VEZ QUE OÍA HABLAR DE ELLOS COMENZABA A SENTIRME MAL.
EXCEPTO QUE SABÍA QUE PODÍA SALIR POR LA PUERTA SELLADA EN CUALQUIER MOMENTO, SI LA SITUACIÓN SE COMPLICABA REALMENTE. ¿SIN EMBARGO, QUIEN IBA A DECIR, "NO LO PUEDO SOPORTAR MÁS!
FUE VILIPENDIADO POR ESO POR UN LARGO TIEMPO, PERO ÉL ERA UN VISIONARIO, E HIZO AQUELLAS COSAS QUE SABÍA QUE IBAN A AYUDAR A LA CIUDAD.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.