Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
And yeah, the black cloud faded a little bit, but so did all the work, because I was just floating along. I couldn't care less if clients ever called.
Y
L
_
N
_
B
_
N
_
G
R
_
S
_
D
_
S
V
_
N
_
C
_
_
_
N
P
_
C
_
.
P
_
R
_
T
_
M
B
_
_
N
T
_
D
_
_
L
T
R
_
B
_
J
_
.
P
_
R
Q
_
_
_
S
T
_
B
_
F
L
_
T
_
N
D
_
.
N
_
M
_
_
M
P
_
R
T
_
B
_
S
_
L
_
S
C
L
_
_
N
T
_
S
L
L
_
M
_
B
_
N
.
Clue
Y LA NUBE NEGRA SE DESVANECIÓ UN POCO. PERO TAMBIÉN TODO EL TRABAJO. PORQUE ESTABA FLOTANDO. NO ME IMPORTABA SI LOS CLIENTES LLAMABAN.
ESTOS SOBRETONOS SE DESCOMPONEN EN FRECUENCIAS ESPECÍFICAS LLAMADAS "ARMÓNICAS" O "PARCIALES", Y LOS CANTANTES DE ÓPERA PRODUCEN MAGIA AL MANIPULARLAS.
Y, TAMBIÉN, CUANDO PENSAMOS EN EL CRECIMIENTO DE ASIA, O EL RETORNO DE ASIA, COMO LO LLAMÉ UN POCO ANTES, VALE LA PENA RECORDAR QUE ASIA NO ES UNA SOLA COSA.
Y MIENTRAS TRABAJAMOS PARA ENCONTRAR LAS MANERAS DE MITIGAR LOS PEORES EFECTOS DE NUESTRA INTERFERENCIA EN EL CLIMA, TODA LA INFORMACIÓN CUENTA, POR MÁS PEQUEÑA QUE SEA.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.