Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Then, there's the other side, which is: "Okay, these awful documents "which are in circulation, they don't grow on trees.
P
_
R
_
T
R
_
L
_
D
_
,
_
S
T
_
S
D
_
C
_
M
_
N
T
_
S
T
_
R
R
_
B
L
_
S
Q
_
_
_
S
T
_
N
_
N
C
_
R
C
_
L
_
C
_
_
N
,
N
_
C
_
Y
_
R
_
N
D
_
L
C
_
_
L
_
,
Clue
POR OTRO LADO, ESTOS DOCUMENTOS TERRIBLES QUE ESTÁN EN CIRCULACIÓN, NO CAYERON DEL CIELO,
Y AL CRECER, CRECERÁN ALREDEDOR DE LAS MINAS, SUS RAÍCES DETECTARÁN LOS PRODUCTOS QUÍMICOS EN ELLAS, Y DONDE LAS FLORES SE VUELVAN ROJAS NO PISAS.
NO CREEMOS EN UN MONTÓN DE DOCUMENTOS DE UN OFICIAL DEL GOBIERNO DÁNDONOS INFORMACIÓN, Y ENTIENDO ESO, CREO QUE TODOS ENTENDEMOS.
QUIERO QUE NUESTROS NIÑOS Y NIÑAS SE CONVIERTAN EN JÓVENES QUE PUEDAN CONTINUAR ALIMENTANDO LOS ÁRBOLES QUE CRECERÁN A PARTIR DE LAS SEMILLAS QUE HOY PLANTAMOS.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.