Translations
- TED talks
Language
English
Spanish
Go to...
Index
Translations
Pronunciation
Images
Computers
Geography
Languages
0 / 60 seg.
Lawyers take cases on contingency with the hope of a big share of a big settlement by a sympathetic jury, because this patient really ended up badly.
L
_
S
_
B
_
G
_
D
_
S
T
_
M
_
N
C
_
S
_
S
_
N
C
_
N
T
_
N
G
_
N
C
_
_
C
_
N
L
_
_
S
P
_
R
_
N
Z
_
D
_
_
N
_
P
_
R
T
_
G
R
_
N
D
_
D
_
_
N
M
_
N
T
_
G
R
_
N
D
_
_
T
_
R
G
_
D
_
P
_
R
_
N
J
_
R
_
D
_
C
_
M
P
R
_
N
S
_
V
_
,
P
_
R
Q
_
_
S
_
P
_
C
_
_
N
T
_
R
_
_
L
M
_
N
T
_
T
_
R
M
_
N
_
M
_
L
.
Clue
LOS ABOGADOS TOMAN CASOS EN CONTINGENCIA CON LA ESPERANZA DE UNA PARTE GRANDE DE UN MONTO GRANDE OTORGADO POR UN JURADO COMPRENSIVO, PORQUE SU PACIENTE REALMENTE TERMINÓ MAL.
REALIZA ESTAS TAREAS DE UNA MANERA NO HUMANA, ANALIZANDO LOS CASOS MÁS PROBABLES, QUE SERÍAN IMPOSIBLES DE REVISAR PARA CUALQUIER MÉDICO EN TODA SU VIDA.
EN 1994, AL ACABAR EL GENOCIDIO, EL SISTEMA JUDICIAL NACIONAL DE RUANDA ESTABA HECHO UN DESASTRE: NO HABÍA JUECES NI ABOGADOS PARA PROCESAR CIENTOS DE MILES DE CASOS DE GENOCIDIO.
NO PASAS LOS PRIMEROS 18 AÑOS DÁNDOLES UNA REGLA PARA CADA SITUACIÓN, Y LUEGO LOS DEJAS LIBRES CON ESTE GRAN PROGRAMA.
Text
Audio
Text & audio
Free text
Multiple option
Previous question
Start
Next question
Please enable JavaScript to continue using this application.